Meet us on:
Welcome to Read Print! Sign in with
or
to get started!
 
Entire Site
    Try our fun game

    Dueling book covers…may the best design win!

    Random Quote
    "A good reputation is more valuable than money."
     

    Subscribe to Our Newsletter

    Follow us on Twitter

    Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter

    Chapter 18

    • Rate it:
    Launch Reading Mode Next Page
    Page 1 of 10
    Previous Chapter
    THE ANGLO-SAXON LANGUAGE.

    A description of Anglo-Saxon Britain, however brief, would not be complete without some account of the English language in its earliest and purest form. But it would be impossible within reasonable limits to give anything more than a short general statement of the relation which the old English tongue bears to the kindred Teutonic dialects, and of the main differences which mark it off from our modern simplified and modified speech. All that can be attempted here is such a broad outline as may enable the general reader to grasp the true connexion between modern English and so-called Anglo-Saxon, on the one hand, as well as between Anglo-Saxon itself and the parent Teutonic language on the other. Any full investigation of grammatical or etymological details would be beyond the scope of this little volume.

    The tongue spoken by the English and Saxons at the period of their invasion of Britain was an almost unmixed Low Dutch dialect. Originally derived, of course, from the primitive Aryan language, it had already undergone those changes which are summed up in what is known as Grimm's Law. The principal consonants in the old Aryan tongue had been regularly and slightly altered in certain directions; and these alterations have been carried still further in the allied High German language. Thus the original word for father, which closely resembled the Latin pater, becomes in early English or Anglo-Saxon fæder, and in modern High German vater. So, again, among the numerals, our two, in early English twa, answers to Latin duo and modern High German zwei; while our three, in old English threo, answers to Latin tres, and modern High German drei. So far as these permutations are concerned, Sanscrit, Greek, and Latin may be regarded as most nearly resembling the primitive Aryan speech, and with them the Celtic dialects mainly agree. From these, the English varies one degree, the High German two. The following table represents the nature of such changes approximately for these three groups of languages:--

    -----------------+------------+---------------+---------------+ Greek, Sanscrit, | | | | Latin, Celtic | p. b. f. | t. d. th. | k. g. ch. | -----------------+------------+---------------+---------------+ Gothic, English, | | | | Low Dutch | f. p. b. | th. t. d. | ch. k. g. | -----------------+------------+---------------+---------------+ | | | | High German | b. f. p. | d. th. t. | g. ch. k. | -----------------+------------+---------------+---------------+

    In practice, several modifications arise; for example, the law is only true for old High German, and that only approximately, but its general truth may be accepted as governing most individual cases.

    Judged by this standard, English forms a dialect of the Low Dutch branch of the Aryan language, together with Frisian, modern Dutch, and the Scandinavian tongues. Within the group thus restricted its affinities are closest
    Next Page
    Page 1 of 10
    Previous Chapter
    If you're writing a Grant Allen essay and need some advice, post your Grant Allen essay question on our Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

    Top 5 Authors

    Top 5 Books

    Book Status
    Finished
    Want to read
    Abandoned

    Are you sure you want to leave this group?