Chapter 1
-
-
Rate it:
-
Average Rating: 1.0 out of 5 based on 1 rating
1823-1838.
It was at Rheims that I heard the name of Shakespeare for the
first time. It was pronounced by Charles Nodier. That was in
1825, during the coronation of Charles X.
No one at that time spoke of Shakespeare quite seriously.
Voltaire's ridicule of him was law. Mme. de Staël had adopted
Germany, the great land of Kant, of Schiller, and of Beethoven.
Ducis was at the height of his triumph; he and Delille were
seated side by side in academic glory, which is not unlike
theatrical glory. Ducis had succeeded in doing something with
Shakespeare; he had made him possible; he had extracted some
"tragedies" from him; Ducis impressed one as being a man who
could chisel an Apollo out of Moloch. It was the time when Iago
was called Pezare; Horatio, Norceste; and Desdemona, Hedelmone.
A charming and very witty woman, the Duchess de Duras, used to
say: "Desdemona, what an ugly name! Fie!" Talma, Prince of
Denmark, in a tunic of lilac satin trimmed with fur, used to
exclaim: "Avaunt! Dread spectre!" The poor spectre, in fact,
was only tolerated behind the scenes. If it had ventured to put
in the slightest appearance M. Evariste Dumoulin would have
given it a severe talking to. Some Génin or other would have
hurled at it the first cobble-stone he could lay his hand on--a
line from Boileau: ~L'esprit n'est point ému de ce qu'il ne croit
pas~. It was replaced on the stage by an "urn" that Talma
carried under his arm. A spectre is ridiculous; "ashes," that's
the style! Are not the "ashes" of Napoleon still spoken of? Is
not the translation of the coffin from St. Helena to the
Invalides alluded to as "the return of the ashes"? As to the
witches of Macbeth, they were rigorously barred. The
hall-porter of the Théâtre-Français had his orders. They would
have been received with their own brooms.
I am mistaken, however, in saying that I did not know
Shakespeare. I knew him as everybody else did, not having read
him, and having treated him with ridicule. My childhood began,
as everybody's childhood begins, with prejudices. Man finds
prejudices beside his cradle, puts them from him a little in the
course of his career, and often, alas! takes to them again in
his old age.
During this journey in 1825 Charles Nodier and I passed our time
recounting to each other the Gothic tales and romances that have
taken root in Rheims. Our memories and sometimes our
imaginations, clubbed together. Each of us furnished his
legend. Rheims is one of the most impossible towns in the
geography of story. Pagan lords have lived there, one of whom
gave as a dower to his daughter
Do you like this chapter?
If you're writing a Victor Hugo essay and need some advice,
post your Victor Hugo essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






