Meet us on:
Welcome to Read Print! Sign in with
or
to get started!
 
Entire Site
    Try our fun game

    Dueling book covers…may the best design win!

    Random Quote
    "Never try to reason the prejudice out of a man. It was not reasoned into him, and cannot be reasoned out."
     

    Subscribe to Our Newsletter

    Follow us on Twitter

    Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter

    Prosody

    • Rate it:
    Launch Reading Mode Next Page
    Page 1 of 5
    Previous Chapter
    It is common for those that deliver the grammar of modern languages, to omit the Prosody. So that of the Italians is neglected by Buomattei; that of the French by Desmarais; aad that of the English by Wallis, Cooper, and even by Jonson, though a poet. But as the laws of metre are included in the idea of grammar, I have thought proper to insert them.

    PROSODY comprises orthoepy, or the rules of pronunciation; and orthometry, or the laws of versification.

    Pronunciation is just, when every letter has its proper sound, and every syllable has its proper accent, or, which in English versification is the same, its proper quantity.

    The sounds of the letters have been already explained; and rules for the accent or quantity are not easily to be given, being subject to innumerable exceptions. Such, however, as I have read or formed, I shall here propose.

    -

    1. Of dissyllables, formed by affixing a termination, the former syllable is commonly accented, as chíldish, kíngdom, áctest, ácted, tóilsome, lóver, scóffer, faírer, fóremost, zéalous, fúlness, gódly, meékly, ártist.

    2. Dissyllables formed by prefixing a syllable to the radical word, have commonly the accent on the latter; as to begét, to beseém, to bestów.

    3. Of dissyllables, which are at once nouns and verbs, the verb has commonly the accent on the latter, and the noun on the former syllable; as, to descánt, a déscant; to cemént, a cément; to contráct, a cóntract.

    This rule has many exceptions. Though verbs seldom have their accent on the former, yet nouns often have it on the latter syllable; as delíght, perfúme.

    4. All dissyllables ending in y, as cránny; in our, as lábour, fávour; in ow, as wíllow, wállow, except allów; in le, as báttle, bíble; in ish, as bánish; in ck, as cámbrick, cássock; in ter, as to bátter; in age, as coúrage, in en, as fásten; in et, as quíet; accent the former syllable.

    5. Dissyllable nouns in er, as cánker, bútter, have the accent on the former syllable.

    6. Dissyllable verbs terminating in a consonant and e final, as compríse, escápe; or having a diphthong in the last syllable, as appéase, revéal; or ending in two consonants, as atténd; have the accent on the latter syllable.

    7. Dissyllable nouns having a diphthong in the latter syllable, have commonly their accent on the latter syllable, as appláuse; except words in ain, cértain, moúntain.

    8. Trissyllables formed by adding a termination, or prefixing a syllable, retain the accent of the radical word; as, lóveliness,
    Next Page
    Page 1 of 5
    Previous Chapter
    If you're writing a Samuel Johnson essay and need some advice, post your Samuel Johnson essay question on our Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

    Top 5 Authors

    Top 5 Books

    Book Status
    Finished
    Want to read
    Abandoned

    Are you sure you want to leave this group?