Random Quote
"The only obligation to which in advance we may hold a novel, without incurring the accusation of being arbitrary, is that it be interesting."
More: Books quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Chapter 39 - Page 2
-
-
Rate it:
-
Average Rating: 3.0 out of 5 based on 2 ratings
- 5 Favorites on Read Print
Seeing Alyosha standing embarrassed in the doorway, Father Zossima smiled at him joyfully and held out his hand.
"Welcome, my quiet one, welcome, my dear, here you are too. I knew you would come."
Alyosha went up to him, bowed down before him to the ground and wept. Something surged up from his heart, his soul was quivering, he wanted to sob.
"Come, don't weep over me yet," Father Zossima smiled, laying his right hand on his head. "You see I am sitting up talking; maybe I shall live another twenty years yet, as that dear good woman from Vishegorye, with her little Lizaveta in her arms, wished me yesterday. God bless the mother and the little girl Lizaveta," he crossed himself. "Porfiry, did you take her offering where I told you?"
He meant the sixty copecks brought him the day before by the good-humoured woman to be given "to someone poorer than me." Such offerings, always of money gained by personal toil, are made by way of penance voluntarily undertaken. The elder had sent Porfiry the evening before to a widow, whose house had been burnt down lately, and who after the fire had gone with her children begging alms. Porfiry hastened to reply that he had given the money, as he had been instructed, "from an unknown benefactress."
"Get up, my dear boy," the elder went on to Alyosha. "Let me look at you. Have you been home and seen your brother?" It seemed strange to Alyosha that he asked so confidently and precisely, about one of his brothers only -- but which one? Then perhaps he had sent him out both yesterday and to-day for the sake of that brother.
"I have seen one of my brothers," answered Alyosha.
"I mean the elder one, to whom I bowed down."
"I only saw him yesterday and could not find him to-day," said Alyosha.
"Make haste to find him, go again to-morrow and make haste, leave everything and make haste. Perhaps you may still have time to prevent something terrible. I bowed down yesterday to the great suffering in store for him."
He was suddenly silent and seemed to be pondering. The words were strange. Father Iosif, who had witnessed the scene yesterday, exchanged glances with Father Paissy. Alyosha could not resist asking:
"Father and teacher," he began with extreme emotion, "your words are too obscure.... What is this suffering in store for him?"
"Don't inquire. I seemed to see something terrible yesterday... as though his whole future were expressed in his eyes. A look came into his eyes -- so that I was instantly horror-stricken at what that man is preparing for himself. Once or twice in my life I've seen such a look in a man's face... reflecting as it were his future fate, and that fate, alas, came to pass. I sent you to him, Alexey, for I thought your brotherly face would help him. But
Do you like this chapter?
If you're writing a Fyodor Dostoevsky essay and need some advice,
post your Fyodor Dostoevsky essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






