Random Quote
"The gods are just, and of our pleasant vices
Make instruments to plague us."
More: Vices quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Preface - Page 2
-
-
Rate it:
"My love! my hero! my lord! how long I have waited for thee; and now I am eternally thine own!"
So murmured, in the most affectionate accents, the Lady Dragonissa, as she was now called.
Though wedded to a bachelor life, the prince was much too well-bred to make any remonstrance.
The Lady Dragonissa, a female of extraordinary spirit, energy, and ambition, took command of him and of his followers, conducted them up the Danube, seized a principality whose lord had gone crusading, set her husband on the throne, and became in course of time the mother of a little prince, who, again, was great, great, great, great-grandfather of our Prince Prigio.
From this adventurous Lady Dragonissa, Prince Prigio derived his character for gallantry. But her husband, it is said, was often heard to remark, by a slight change of his family motto:
"Anything for a Quiet Wife!"
You now know as much as the Author does of the early history of Pantouflia.
As to the story called The Gold of Fairnilee, such adventures were extremely common in Scotland long ago, as may be read in many of the works of Sir Walter Scott and of the learned in general. Indeed, Fairnilee is the very place where the fairy queen appointed to meet her lover, Thomas the Rhymer.
With these explanations, the Author leaves to the judgment of young readers his Own Fairy Book.
PREFACE.
In compiling the following History from the Archives of Pantouflia, the Editor has incurred several obligations to the Learned. The Return of Benson (chapter xii.) is the fruit of the research of the late Mr. Allen Quatermain, while the final wish of Prince Prigio was suggested by the invention or erudition of a Lady.
A study of the Firedrake in South Africa, where he is called the Nanaboulélé, a difficult word-has been published in French (translated from the Basuto language) by M. Paul Sébillot, in the Revue des Traditione Populaires. For the Rémora, the Editor is indebted to the Voyage à la Lune of M. Cyrano de Bergérac.
Do you like this chapter?
If you're writing a Andrew Lang essay and need some advice,
post your Andrew Lang essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






