Chapter 5
-
-
Rate it:
"I say, Jack," said Prince Ricardo one morning, "here's a queer letter for me!"
King Prigio had gone to a distant part of his dominions, on business of importance, and the young people were sitting in the royal study. The letter, which Ricardo handed to Jaqueline, was written on a great broad sheet of paper, folded up without any envelope, as was the custom then, and was sealed with a huge seal in red wax.
"I don't know the arms," Ricardo said.
"Oh, Ricardo, how you do neglect your Heraldry! Old Green Stocking is in despair over your ignorance."
Now Green Stocking was the chief herald of Pantouflia, just like Blue Mantle in England.
"Why, these are the Royal Arms of England, you great ignorant Dick!"
"But Rome isn't in England, is it?--and the post-mark is 'Roma': that's Rome in some lingo, I expect. It is in Latin, anyhow, I know. Mortuus est Romae--'He died at Rome.' It's in the Latin Grammar. Let's see what the fellow says, anyhow," added Ricardo, breaking the seal.
"He begins, 'Prins and dear Cousin!' I say, Jaqueline, he spells it 'Prins;' now it is P-R-I-N-C-E. He must be an ignorant fellow!"
"People in glass houses should not throw stones, Dick," said Jaqueline.
"He signs himself 'Charles, P. W.,'" said Ricardo, looking at the end. "Who on earth can he be? Why does he not put 'P. W. Charles,' if these are his initials? Look here, it's rather a long letter; you might read it to us, Jack!"
The princess took the epistle and began:
"How nice it smells, all scented! The paper is gilt-edged, too."
"Luxurious beggar, whoever he is," said Ricardo.
"Well, he says: 'Prins and dear Cousin,--You and me' (oh, what grammar!) 'are much the same age, I being fifteen next birthday, and we should be better ackwainted. All the wurld has herd of the fame of Prins Ricardo, whose name is feerd, and his sord dreded, wherever there are Monsters and Tirants. Prins, you may be less well informed about my situation. I have not killed any Dragguns, there being nun of them here; but I have been under fiar, at Gaeta.' Where's Gaeta, Dick?"
"Never heard of it," said Ricardo.
"Well, it is in Italy, and it was besieged lately. He goes on: 'and I am told that I did not misbehave myself, nor disgrace the blud of Bruce.'"
"I've heard of Robert Bruce," said Dick; "he was the man who did not kill the spider, but he cracked the head of Sir Harry Bohun with one whack of his axe. I remember him well enough."
"Well, your correspondent seems to be a descendant of his."
"That's getting more interesting," said Dick. "I wish my father would go
Do you like this chapter?
If you're writing a Andrew Lang essay and need some advice,
post your Andrew Lang essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






