Meet us on:
Welcome to Read Print! Sign in with
or
to get started!
 
Entire Site
    Try our fun game

    Dueling book covers…may the best design win!

    Random Quote
    "A pound of pluck is worth a ton of luck."
     

    Subscribe to Our Newsletter

    Follow us on Twitter

    Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter

    Ch. 7: The Voices of Jeanne D'Arc - Page 2

    • Rate it:
    Launch Reading Mode Next Page
    Page 2 of 17
    Previous Page
    grieve thee more than streams of foreign gore; Return thee, therefore, with a flood of tears, And wash away thy country's stained spots.'

    Patriotism could find no better words, and how can the dramatist represent the speaker as a 'strumpet' inspired by 'fiends'? To her fiends when they desert her, the Pucelle of the play cries:

    'Cannot my body, nor blood sacrifice, Entreat you to your wonted furtherance? Then take my soul; my body, soul, and all, Before that England give the French the foil.'

    She is willing to give body and soul for France, and this, in the eyes of the dramatist, appears to be her crime. For a French girl to bear a French heart is to stamp her as the tool of devils. It is an odd theology, and not in the spirit of Shakespeare. Indeed the Pucelle, while disowning her father and her maidenhood, again speaks to the English as Jeanne might have spoken:

    'I never had to do with wicked spirits: But you, that are polluted with your lusts, Stained with the guiltless blood of innocents, Corrupt and tainted with a thousand vices, Because you want the grace that others have, You judge it straight a thing impossible To compass wonders but by help of devils. No, misconceiv'd! Joan of Arc hath been A virgin from her tender infancy, Chaste and immaculate in very thought; Whose maiden blood, thus rigorously effus'd, Will cry for vengeance at the gates of heaven.'

    The vengeance was not long delayed. 'The French and my countrymen,' writes Patrick Abercromby, 'drove the English from province to province, and from town to town' of France, while on England fell the Wars of the Roses. But how can the dramatist make the dealer with fiends speak as the Maid, in effect, did speak at her trial? He adds the most ribald of insults; the Pucelle exclaiming:

    'It was Alencon that enjoyed my love!'


    The author of the play thus speaks with two voices: in one Jeanne acts and talks as she might have done (had she been given to oratory); in the other she is the termagant of Anglo-Burgundian legend or myth.

    Much of this perplexity still haunts the histories of the Maid. Her courage, purity, patriotism, and clear-sighted military and political common-sense; the marvellous wisdom of her replies to her judges--as of her own St. Catherine before the fifty philosophers of her legend--are universally acknowledged. This girl of seventeen, in fact, alone of the French folk, understood the political and military situation. To restore the confidence of France it was necessary that the Dauphin should penetrate the English lines to Rheims, and there be crowned. She broke the lines, she led him to Rheims, and crowned him. England was besieging his last hold in the north and centre, Orleans, on a military policy of pure 'bluff.' The city was at no time really invested. The besieging force, as English official documents prove, was utterly inadequate to its task, except so far as prestige and
    Next Page
    Page 2 of 17
    Previous Page
    If you're writing a Andrew Lang essay and need some advice, post your Andrew Lang essay question on our Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

    Top 5 Authors

    Top 5 Books

    Book Status
    Finished
    Want to read
    Abandoned

    Are you sure you want to leave this group?