Random Quote
"Painting is an attempt to come to terms with life. There are as many solutions as there are human beings."
More: Art quotes, Painting quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Chapter 9
-
-
Rate it:
Explanations.
Aramis cleverly managed to effect a diversion for the purpose of finding
D'Artagnan and Porthos. He came up to the latter, behind one of the
columns, and, as he pressed his hand, said, "So you have escaped from my
prison?"
"Do not scold him," said D'Artagnan; "it was I, dear Aramis, who set him
free."
"Ah! my friend," replied Aramis, looking at Porthos, "could you not have
waited with a little more patience?"
D'Artagnan came to the assistance of Porthos, who already began to
breathe hard, in sore perplexity.
"You see, you members of the Church are great politicians; we mere
soldiers come at once to the point. The facts are these: I went to pay
Baisemeaux a visit - "
Aramis pricked up his ears at this announcement.
"Stay!" said Porthos; "you make me remember that I have a letter from
Baisemeaux for you, Aramis." And Porthos held out the bishop the letter
we have already seen. Aramis begged to be allowed to read it, and read
it without D'Artagnan feeling in the slightest degree embarrassed by the
circumstance that he was so well acquainted with the contents of it.
Besides, Aramis's face was so impenetrable, that D'Artagnan could not but
admire him more than ever; after he had read it, he put the letter into
his pocket with the calmest possible air.
"You were saying, captain?" he observed.
"I was saying," continued the musketeer, "that I had gone to pay
Baisemeaux a visit on his majesty's service."
"On his majesty's service?" said Aramis.
"Yes," said D'Artagnan, "and, naturally enough, we talked about you and
our friends. I must say that Baisemeaux received me coldly; so I soon
took my leave of him. As I was returning, a soldier accosted me, and
said (no doubt as he recognized me, notwithstanding I was in private
clothes), 'Captain, will you be good enough to read me the name written
on this envelope?' and I read, 'To Monsieur du Vallon, at M. Fouquet's
house, Saint-Mande.' The deuce, I said to myself, Porthos has not
returned, then, as I fancied, to Bell-Isle, or to Pierrefonds, but is at
M. Fouquet's house, at Saint-Mande; and as M. Fouquet is not at Saint-
Mande, Porthos must be quite alone, or, at all events, with Aramis; I
will go and see Porthos, and I accordingly went to see Porthos."
"Very good," said Aramis, thoughtfully.
"You never told me that," said Porthos.
"I had no time, my friend."
"And you brought back Porthos with you to Fontainebleau?"
"Yes, to Planchet's house."
"Does Planchet live at Fontainebleau?" inquired Aramis.
"Yes, near the cemetery," said Porthos, thoughtlessly.
"What do you mean by 'near the cemetery?'" said Aramis, suspiciously.
Do you like this chapter?
If you're writing a Alexandre Dumas pere essay and need some advice,
post your Alexandre Dumas pere essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






