Random Quote
"I'm all in favor of keeping dangerous weapons out of the hands of fools. Let's start with typewriters."
More: Writing quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Act I - Page 2
-
-
Rate it:
you loved me?.... I say, Tánya....
TÁNYA (angrily and severely). You'll get nothing from me, I tell you!
VASÍLY LEONÍDITCH (off the scene). Gregory!
GREGORY. You're mighty particular, ain't you?
VASÍLY LEONÍDITCH (off the scene, shouts persistently, monotonously,
and with all his might) Gregory! Greg--ory! Gregory!
[TÁNYA and GREGORY laugh.
GREGORY. You should have seen the girls that have been sweet on me.
[Bell rings.
TÁNYA. Well then, go to them, and leave me alone!
GREGORY. You are a silly, now I think of it. I'm not Simon!
TÁNYA. Simon means marriage, and not tomfoolery!
[Enter PORTER, carrying a large cardboard box.
PORTER. Good morning!
GREGORY. Good morning! Where are you from?
PORTER. From Bourdey's. I've brought a dress, and here's a note for
the lady.
TÁNYA (taking the note). Sit down, and I'll take it in.
[Exit.
[VASÍLY LEONÍDITCH looks out of the door in shirt-sleeves and
slippers.
VASÍLY LEONÍDITCH. Gregory!
GREGORY. Yes, sir.
VASÍLY LEONÍDITCH. Gregory! Don't you hear me call?
GREGORY. I've only just come, sir.
VASÍLY LEONÍDITCH. Hot water, and a cup of tea.
GREGORY. Yes, sir; Simon will bring them directly.
VASÍLY LEONÍDITCH. And who is this? Ah, from Bourdier?
PORTER. Yes, sir.
[Exeunt VASÍLY LEONÍDITCH and GREGORY. Bell rings. TÁNYA runs in
at the sound of the bell and opens the front door.
TÁNYA (to PORTER). Please wait a little. Porter. I am waiting.
[SAHÁTOF enters at front door.
TÁNYA. I beg your pardon, but the footman has just gone away. This
way, sir. Allow me, please.
[Takes his fur cloak.
SAHÁTOF (adjusting his clothes). Is Leoníd Fyódoritch at home? Is he
up?
[Bell rings.
TÁNYA. Oh yes, sir. He's been up a long time.
[DOCTOR enters and looks around for the footman. Sees SAHÁTOF and
addresses him in an offhand manner.
DOCTOR. Ah, my respects to you!
SAHÁTOF (looks fixedly at him). The Doctor, I believe?
DOCTOR. And I thought you were abroad! Dropped in to see Leoníd
Fyódoritch?
SAHÁTOF. Yes. And you? Is any one ill?
DOCTOR (laughing). Not exactly ill but, you know.... It's awful with
these ladies! Sits up at cards till three every morning, and pulls her
waist into the shape of a wine-glass. And the lady is flabby and fat,
and carries the weight of a good many years on her back.
Do you like this chapter?
If you're writing a Leo Tolstoy essay and need some advice,
post your Leo Tolstoy essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






