Random Quote
"Change has a considerable psychological impact on the human mind. To the fearful it is threatening because it means that things may get worse. To the hopeful it is encouraging because things may get better. To the confident it is inspiring because the challenge exists to make things better."
More: Change quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Act IV
-
-
Rate it:
interior of courtyard. The scenery at the back shows, in the middle,
the back porch of the hut. To the right the winter half of the hut and
the gate; to the left the summer half and the cellar. To the right of
the stage is a shed. The sound of tipsy voices and shouts are heard
from the hut.[5] SECOND NEIGHBOR WOMAN comes out of the hut and
beckons to FIRST NEIGHBOR WOMAN.
SECOND NEIGHBOR. How's it Akoulína has not shown herself?
FIRST NEIGHBOR. Why hasn't she shown herself? She'd have been glad to;
but she's too ill, you know. The suitor's relatives have come, and
want to see the girl; and she, my dear, she's lying in the cold hut
and can't come out, poor thing!
SECOND NEIGHBOR. But how's that?
FIRST NEIGHBOR. They say she's been bewitched by an evil eye! She's
got pains in the stomach!
SECOND NEIGHBOR. You don't say so?
FIRST NEIGHBOR. What else could it be?
[Whispers.
SECOND NEIGHBOR. Dear me! There's a go! But his relatives will surely
find it out?
FIRST NEIGHBOR. They find it out! They're all drunk! Besides, they are
chiefly after her dowry. Just think what they give with the girl! Two
furs, my dear, six dresses, a French shawl, and I don't know how many
pieces of linen, and money as well,--two hundred roubles, it's said!
SECOND NEIGHBOR. That's all very well, but even money can't give much
pleasure in the face of such a disgrace.
FIRST NEIGHBOR. Hush!... There's his father, I think.
[They cease talking and go into the hut.
[The SUITOR'S FATHER comes out of the hut hiccoughing.
THE FATHER. Oh, I'm all in a sweat. It's awfully hot! Will just cool
myself a bit. (Stands puffing.) The Lord only knows what--something
is not right. I can't feel happy.--Well, it's the old woman's affair.
[Enter MATRYÓNA from hut.
MATRYÓNA. And I was just thinking, where's the father? Where's the
father? And here you are, dear friend.... Well, dear friend, the Lord
be thanked! Everything is as honorable as can be! When one's arranging
a match one should not boast. And I have never learnt to boast. But as
you've come about the right business, so with the Lord's help, you'll
be grateful to me all your life! She's a wonderful girl! There's no
other like her in all the district!
THE FATHER. That's true enough, but how about the money?
MATRYÓNA. Don't you trouble about the money! All she had from her
father goes with her. And it's more than one gets easily, as things
are nowadays. Three times fifty roubles!
THE FATHER. We don't complain, but it's for our own child. Naturally
we want to get the best we can.
Do you like this chapter?
If you're writing a Leo Tolstoy essay and need some advice,
post your Leo Tolstoy essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






