Chapter 11 - Page 2
-
-
Rate it:
farewell banquet at the hotel. We got to bed early, for we wanted to
make an early start, so as to take advantage of the cool of the morning.
We were out of bed at break of day, feeling fresh and vigorous, and took
a hearty breakfast, then plunged down through the leafy arcades of the
Castle grounds, toward the town. What a glorious summer morning it was,
and how the flowers did pour out their fragrance, and how the birds did
sing! It was just the time for a tramp through the woods and mountains.
We were all dressed alike: broad slouch hats, to keep the sun off; gray
knapsacks; blue army shirts; blue overalls; leathern gaiters buttoned
tight from knee down to ankle; high-quarter coarse shoes snugly laced.
Each man had an opera-glass, a canteen, and a guide-book case slung over
his shoulder, and carried an alpenstock in one hand and a sun-umbrella
in the other. Around our hats were wound many folds of soft white
muslin, with the ends hanging and flapping down our backs--an idea
brought from the Orient and used by tourists all over Europe. Harris
carried the little watch-like machine called a "pedometer," whose
office is to keep count of a man's steps and tell how far he has walked.
Everybody stopped to admire our costumes and give us a hearty "Pleasant
march to you!"
When we got downtown I found that we could go by rail to within five
miles of Heilbronn. The train was just starting, so we jumped aboard and
went tearing away in splendid spirits. It was agreed all around that we
had done wisely, because it would be just as enjoyable to walk DOWN the
Neckar as up it, and it could not be needful to walk both ways. There
were some nice German people in our compartment. I got to talking some
pretty private matters presently, and Harris became nervous; so he
nudged me and said:
"Speak in German--these Germans may understand English."
I did so, it was well I did; for it turned out that there was not a
German in that party who did not understand English perfectly. It is
curious how widespread our language is in Germany. After a while some of
those folks got out and a German gentleman and his two young daughters
got in. I spoke in German of one of the latter several times, but
without result. Finally she said:
"ICH VERSTEHE NUR DEUTCH UND ENGLISHE,"--or words to that effect. That
is, "I don't understand any language but German and English."
And sure enough, not only she but her father and sister spoke English.
So after that we had all the talk we wanted; and we wanted a good deal,
for they were agreeable people. They were greatly interested in our
customs; especially the alpenstocks, for they had not seen any
Do you like this chapter?
If you're writing a Mark Twain essay and need some advice,
post your Mark Twain essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






