Meet us on:
Welcome to Read Print! Sign in with
or
to get started!
 
Entire Site
    Try our fun game

    Dueling book covers…may the best design win!

    Random Quote
    "The character of a man is known from his conversations."
     

    Subscribe to Our Newsletter

    Follow us on Twitter

    Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter

    Milton - Page 2

    • Rate it:
    • Average Rating: 4.0 out of 5 based on 1 rating
    • 2 Favorites on Read Print
    Launch Reading Mode Next Chapter
    Page 2 of 2
    Previous Page
    invocation, the description of the garden of Eden, the portrait of Eve, that of the devil, are precisely the same as in Milton. Further, it is the same subject, the same plot, the same catastrophe. If the devil wishes, in Milton, to be revenged on man for the harm which God has done him, he has precisely the same plan in the work of the Jesuit Masenius; and he manifests it in verses worthy maybe of the century of Augustus. ("Sarcotis," I., 271 et seq.)

    One finds in both Masenius and Milton little episodes, trifling digressions which are absolutely alike; both speak of Xerxes who covered the sea with his ships. Both speak in the same tone of the Tower of Babel; both give the same description of luxury, of pride, of avarice, of gluttony.

    What most persuaded the generality of readers of Milton's plagiarism was the perfect resemblance of the beginning of the two poems. Many foreigners, after reading the exordium, had no doubt but that the rest of Milton's poem was taken from Masenius. It is a very great error and easy to recognize.

    I do not think that the English poet imitated in all more than two hundred of the Jesuit of Cologne's verses; and I dare say that he imitated only what was worthy of being imitated. These two hundred verses are very beautiful; so are Milton's; and the total of Masenius' poem, despite these two hundred beautiful verses, is not worth anything at all.

    Molière took two whole scenes from the ridiculous comedy of the "Pédant Joué" by Cyrano de Bergerac. "These two scenes are good," he said as he was jesting with his friends. "They belong to me by right: I recover my property." After that anyone who treated the author of "Tartufe" and "Le Misanthrope" as a plagiarist would have been very badly received.

    It is certain that generally Milton, in his "Paradise", has in imitating flown on his own wings; and it must be agreed that if he borrowed so many traits from Grotius and from the Jesuit of Cologne, they are blended in the crowd of original things which are his; in England he is always regarded as a very great poet.

    It is true that he should have avowed having translated two hundred of a Jesuit's verses; but in his time, at the court of Charles II., people did not worry themselves with either the Jesuits, or Milton, or "Paradise Lost", or "Paradise Regained". All those things were either scoffed at, or unknown.
    Next Chapter
    Page 2 of 2
    Previous Page
    If you're writing a Francois-Marie Arouet Voltaire essay and need some advice, post your Francois-Marie Arouet Voltaire essay question on our Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

    Top 5 Authors

    Top 5 Books

    Book Status
    Finished
    Want to read
    Abandoned

    Are you sure you want to leave this group?