Meet us on:
Welcome to Read Print! Sign in with
or
to get started!
 
Entire Site
    Try our fun game

    Dueling book covers…may the best design win!

    Random Quote
    "Money can't buy happiness, but neither can poverty."
     

    Subscribe to Our Newsletter

    Follow us on Twitter

    Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter

    Preface - Page 2

    • Rate it:
    • Average Rating: 3.3 out of 5 based on 2 ratings
    • 3 Favorites on Read Print
    Launch Reading Mode Next Chapter
    Page 2 of 2
    Previous Page
    Queen Anne and George I.,
    when they were translated into French by Monsieur Galland.
    Grown-up people were then very fond of fairy tales, and they thought
    these Arab stories the best that they had ever read. They were
    delighted with Ghouls (who lived among the tombs) and Geni, who seemed
    to be a kind of ogres, and with Princesses who work magic spells,
    and with Peris, who are Arab fairies. Sindbad had adventures which
    perhaps came out of the Odyssey of Homer; in fact, all the East
    had contributed its wonders, and sent them to Europe in one parcel.
    Young men once made a noise at Monsieur Galland's windows in the dead
    of night, and asked him to tell them one of his marvellous tales.
    Nobody talked of anything but dervishes and vizirs, rocs and peris.
    The stories were translated from French into all languages,
    and only Bishop Atterbury complained that the tales were not likely
    to be true, and had no moral. The bishops was presently banished
    for being on the side of Prince Charlie's father, and had leisure
    to repent of being so solemn.

    In this book "The Arabian Nights" are translated from the French version
    of Monsieur Galland, who dropped out the poetry and a great deal of what
    the Arabian authors thought funny, though it seems wearisome to us.
    In this book the stories are shortened here and there, and omissions
    are made of pieces only suitable for Arabs and old gentlemen.
    The translations are by the writers of the tales in the Fairy Books,
    and the pictures are by Mr. Ford.

    I can remember reading "The Arabian Nights" when I was six years old,
    in dirty yellow old volumes of small type with no pictures, and I
    hope children who read them with Mr. Ford's pictures will be as happy
    as I was then in the company of Aladdin and Sindbad the Sailor.
    Next Chapter
    Page 2 of 2
    Previous Page
    If you're writing a Andrew Lang essay and need some advice, post your Andrew Lang essay question on our Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

    Top 5 Authors

    Top 5 Books

    Book Status
    Finished
    Want to read
    Abandoned

    Are you sure you want to leave this group?