Random Quote
"My parents only had one argument in forty-five years. It lasted forty-three years."
More: Parents quotes, Argument quotes
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Chapter 40 - Page 2
-
-
Rate it:
-
Average Rating: 4.0 out of 5 based on 2 ratings
- 3 Favorites on Read Print
From these premises, and one or two others, inaccessible to any but myself; I could draw but one inference. It was a case of elopement. Morally certain on this head, and seeing Madame Beck's profound embarrassment, I at last communicated my conviction. Having alluded to M. de Hamal's suit, I found, as I expected, that Madame Beck was perfectly au fait to that affair. She had long since discussed it with Mrs. Cholmondeley, and laid her own responsibility, in the business, on that lady's shoulders. To Mrs. Cholmondeley and M. de Bassompierre she now had recourse.
We found that the HA'tel CrA©cy was already alive to what had happened. Ginevra had written to her cousin Paulina, vaguely signifying hymeneal intentions; communications had been received from the family of De Hamal; M. de Bassompierre was on the track of the fugitives. He overtook them too late.
In the course of the week, the post brought me a note. I may as well transcribe it; it contains explanation on more than one point: --
'DEAR OLD TIM' (short for Timon) -- 'I am off you see -- gone like a shot. Alfred and I intended to be married in this way almost from the first; we never meant to be spliced in the humdrum way of other people; Alfred has too much spirit for that, and so have I -- Dieu merci! Do you know, Alfred, who used to call you "the dragon," has seen so much of you during the last few months, that he begins to feel quite friendly towards you. He hopes you won't miss him now that he has gone; he begs to apologise for any little trouble he may have given you. He is afraid he rather inconvenienced you once when he came upon you in the grenier, just as you were reading a letter seemingly of the most special interest; but he could not resist the temptation to give you a start, you appeared so wonderfully taken up with your correspondent. En revanche, he says you once frightened him by rushing in for a dress or a shawl, or some other chiffon, at the moment when he had struck a light, and was going to take a quiet whiff of his cigar, while waiting for me.
'Do you begin to comprehend by this time that M. le Comte de Hamal was the nun of the attic, and that he came to see your humble servant? I will tell you how he managed it. You know he has the entrA©e of the AthA©nA©e, where two or three of his nephews, the sons of his eldest sister, Madame de Melcy, are students. You know the court of the AthA©nA©e is on the other side of the high wall bounding your walk, the allA©e dA©fendue. Alfred can climb as well as he can dance or fence; his amusement was to make the escalade of our pensionnat by mounting, first the wall; then -- by the aid of that high tree overspreading the grand berceau, and resting some of its boughs on the roof of the lower buildings of our premises -- he managed to scale the first classe and the grand salle. One
Do you like this chapter?
If you're writing a Charlotte Bronte essay and need some advice,
post your Charlotte Bronte essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






