Random Quote
"Courage and perseverance have a magical talisman, before which difficulties disappear and obstacles vanish into air."
Follow us on Twitter
Never miss a good book again! Follow Read Print on Twitter
Act 1, Scene IV - Page 2
-
-
Rate it:
-
Average Rating: 3.0 out of 5 based on 1 rating
Safely, I think: 'twas a contention in public,
which may, without contradiction, suffer the report.
It was much like an argument that fell out last
night, where each of us fell in praise of our
country mistresses; this gentleman at that time
vouching--and upon warrant of bloody
affirmation--his to be more fair, virtuous, wise,
chaste, constant-qualified and less attemptable
than any the rarest of our ladies in France.
IACHIMO
That lady is not now living, or this gentleman's
opinion by this worn out.
POSTHUMUS LEONATUS
She holds her virtue still and I my mind.
IACHIMO
You must not so far prefer her 'fore ours of Italy.
POSTHUMUS LEONATUS
Being so far provoked as I was in France, I would
abate her nothing, though I profess myself her
adorer, not her friend.
IACHIMO
As fair and as good--a kind of hand-in-hand
comparison--had been something too fair and too good
for any lady in Britain. If she went before others
I have seen, as that diamond of yours outlustres
many I have beheld. I could not but believe she
excelled many: but I have not seen the most
precious diamond that is, nor you the lady.
POSTHUMUS LEONATUS
I praised her as I rated her: so do I my stone.
IACHIMO
What do you esteem it at?
POSTHUMUS LEONATUS
More than the world enjoys.
IACHIMO
Either your unparagoned mistress is dead, or she's
outprized by a trifle.
POSTHUMUS LEONATUS
You are mistaken: the one may be sold, or given, if
there were wealth enough for the purchase, or merit
for the gift: the other is not a thing for sale,
and only the gift of the gods.
IACHIMO
Which the gods have given you?
POSTHUMUS LEONATUS
Which, by their graces, I will keep.
IACHIMO
You may wear her in title yours: but, you know,
strange fowl light upon neighbouring ponds. Your
ring may be stolen too: so your brace of unprizable
estimations; the one is but frail and the other
casual; a cunning thief, or a that way accomplished
courtier, would hazard the winning both of first and last.
POSTHUMUS LEONATUS
Your Italy contains none so accomplished a courtier
to convince the honour of my mistress, if, in the
holding or loss of that, you term her frail. I do
nothing doubt you have store of thieves;
notwithstanding, I fear not my ring.
PHILARIO
Let us leave here, gentlemen.
POSTHUMUS LEONATUS
Sir, with all my heart. This worthy signior, I
thank him, makes no stranger of me; we are familiar at first.
IACHIMO
With five times so much conversation, I should get
ground of your fair mistress, make her go back, even
to the yielding, had I
Do you like this chapter?
If you're writing a William Shakespeare essay and need some advice,
post your William Shakespeare essay question on our
Facebook page where fellow bookworms are always glad to help!

Recommend to friends






